-
1 SOD(D)ISFARE
v— см. - O86 -
2 SOD(D)ISFARE
v— см. - O86 -
3 soggetto agg
[sod'dʒɛtto] I soggetto (-a)soggetto a — (a variazioni, danni) subject o liable to
II [sod'dʒɛtto] smandare o essere soggetto a frequenti mal di testa — to be prone to frequent headaches
1) (argomento) subject, topicrecitare a soggetto Teatro — to improvise
2) Gramm subject3) (persona) Med subject, pegg sort -
4 soggiorno sm
[sod'dʒorno]1) (permanenza) stayluogo di soggiorno — holiday Brit o vacation Am resort
2) (stanza) living room, sitting room Brit, lounge Brit3) (mobili) living-room suite -
5 soggiungere vt irreg
[sod'dʒundʒere] -
6 soggiunto pp
-
7 soggetto
1. adj subjectsoggetto a tassa subject to taxandare soggetto a qualcosa suffer from something2. m grammar subject* * *soggetto1 agg.1 ( sottoposto, sottomesso) subject; liable: stato soggetto al dominio straniero, state subject to foreign rule; siamo tutti soggetti alle leggi di natura, we are all subject to the laws of nature // (trib.): soggetto a tassa, liable to tax (o taxable); soggetto a dazio, dutiable; soggetto a vincolo doganale, in bond; soggetto a eccessivo carico fiscale, overtaxed; non soggetto a tasse, tax free; reddito soggetto a ritenuta alla fonte, income subject to withholding tax; reddito soggetto a tassazione separata, income subject to separate taxation // (comm.) costi, prezzi soggetti ad aumento, costs, prices subject to increase // (amm.) soggetto all'approvazione di qlcu., subject to (o dependent on) s.o.'s approval // (dir.) soggetto a penalità, liable to penalty2 ( esposto, incline) subject; prone: zona soggetta ad alluvioni, area subject to flooding; è soggetto a raffreddori, he's subject (o prone) to colds; persone soggette all'invidia, persons subject (o prone) to envy3 ( dipendente) dependent (on sthg.): questo è soggetto alla tua approvazione, this is subject to (o dependent on) your approval.soggetto2 s.m.1 ( argomento, tema) subject (matter), topic, theme: il soggetto della lezione di oggi, the subject of today's lesson; il soggetto della nostra conversazione, the topic (o subject) of our conversation; il soggetto di un esperimento medico, the subject of a medical experiment; il soggetto di un libro, the subject (matter) of a book; il soggetto di un pittore, the subject of a painter; la storia sarebbe un bel soggetto per un film, the story would make a good subject for a film; catalogo per soggetto, subject catalogue; allontanarsi dal soggetto, to wander off (o to get away from) the subject; cambiare soggetto, to change the subject; scegliere un soggetto infelice, to make an unfortunate choice of subject2 ( individuo) subject; person: (med.) soggetto anemico, isterico, anemic, hysterical subject // (trib.) soggetto passivo d'imposta, taxable person (o person subject to taxation)3 (fam., spreg.) character, fellow: soggetto pericoloso, dangerous character (o fellow); cattivo soggetto, nasty (o unpleasant) character; ma sai che sei un bel soggetto!, you are a rogue, you know! // quel ragazzo è un soggetto difficile, that boy is a difficult case4 (gramm. fil.) subject: il soggetto e l'oggetto, the subject and the object* * *I [sod'dʒɛtto]essere soggetto a — to be prone to [raffreddori, emicranie]
essere soggetto ad alluvioni — [ zona] to be subject to flooding, to be flood-prone
2) (sottoposto)soggetto a — subject to [legge, regolamento]; liable for o to [ tassazione]
3) (dipendente) dependent (a on)II [sod'dʒɛtto]sostantivo maschile1) (tema) subject, subject matter, topic2) ling. filos. med. subject3) mus. subject4) telev. cinem. teatr. story5) (individuo) person, individual* * *soggetto1/sod'dʒεtto/1 (predisposto) essere soggetto a to be prone to [raffreddori, emicranie]; essere soggetto ad alluvioni [ zona] to be subject to flooding, to be flood-prone3 (dipendente) dependent (a on).————————soggetto2/sod'dʒεtto/sostantivo m.1 (tema) subject, subject matter, topic; catalogo per -i subject catalogue2 ling. filos. med. subject3 mus. subject4 telev. cinem. teatr. story5 (individuo) person, individual; è un cattivo soggetto he's a poor specimen. -
8 zolla
zolla s.f.2 ( di zucchero) lump* * *['dzɔlla, 'tsɔlla]sostantivo femminile1) (di terra) clod, lumpzolla erbosa o d'erba — turf, sod
2) geol. plate* * *zolla/'dzɔlla, 'tsɔlla/sostantivo f.1 (di terra) clod, lump; zolla erbosa o d'erba turf, sod2 geol. plate. -
9 palla
f ballpalla di neve snowballfig cogliere la palla al balzo jump at the chance* * *palla1 s.f.1 ball: palla da biliardo, da golf, da tennis, billiard, golf, tennis ball; palla di gomma, rubber ball; palla di neve, snowball: giocare a palle di neve, to throw snowballs (o to snowball); afferrare la palla ( al volo), to catch the ball; giocare a palla, to play ball; rimandare la palla a qlcu., to return the ball to s.o. // è una palla di lardo, he is a fat lump // cogliere, prendere la palla al balzo, (fig.) to seize the opportunity // essere in palla, ( essere in forma) to be in (good) form // mi sento in palla, ( confuso) I feel confused // mettere la palla al piede a qlcu., (fig.) to hinder (o to thwart) s.o. // quando fai così sei veramente una palla al piede, when you do that you are a drag (o you are more of a hindrance than a help) // (sport): palla basca, pelota; palla ovale, rugby ball // palla dell'occhio, (fam.) ball of the eye (o eyeball)4 pl. (arald., st.) balls5 (spec. pl.) (volg.) ( testicolo) balls: non farmi girare le palle!, stop pissing me about!; che palla che sei!, what a bloody nuisance you are!; mi hai rotto le palle tutto il giorno!, you've been getting on my tits all day!6 (fam.) ( frottola) balls (pl.): non credergli, racconta un sacco di palle!, don't believe him, he talks a lot of balls!7 (bot. pop.) palla di neve, ( Viburnum opulus) guelder rose, queen's pincushion; (scient.) viburnum.palla2 s.f.1 (st. romana) palla (pl. -ae)2 (eccl.) pall.* * *I ['palla] sfball, (pallottola) bulletche palle! fam — what a pain!
II ['palla] sfa palla — (al massimo: di volume) full blast, (di velocità) flat out
Rel pall* * *['palla] 1.sostantivo femminile1) ball (anche gioc. sport)palla da biliardo, bowling, tennis — billiard, bowling, tennis ball
2) (tiro) shot3) arm. (di cannone) (cannon)ball; (di fucile, pistola) ball, bullet4) pop. (frottola) fib, whoppersono tutte -e — that's a load of balls o bollocks BE
5) (cosa, persona noiosa) drag; (scocciatura) bummer, pain in the arse BE volg., pain in the ass AE volg.2.che (rottura di) -e! — what a drag o bummer!
palla di lardo — colloq. fatso
palla ovale — sport rugby ball
••essere una palla al piede di qcn. — to be a millstone round sb.'s neck
far girare le -e a qcn. — to piss sb. off
levarsi dalle -e — to fuck off, to jerk off, to sod off
avere le -e piene di qcs. — to be pissed off with o at sth.
mi sta sulle -e — = I can't stand him
* * *palla/'palla/ ⇒ 10I sostantivo f.1 ball (anche gioc. sport); palla da biliardo, bowling, tennis billiard, bowling, tennis ball; giocare a palla to play ball2 (tiro) shot4 pop. (frottola) fib, whopper; (tutte) -e! bullshit! sono tutte -e that's a load of balls o bollocks BE5 (cosa, persona noiosa) drag; (scocciatura) bummer, pain in the arse BE volg., pain in the ass AE volg.; che (rottura di) -e! what a drag o bummer!II palle f.pl.volg. (testicoli) balls, nuts, bollocksessere una palla al piede di qcn. to be a millstone round sb.'s neck; essere in palla to be in shape; (non) avere le -e to have (no) balls; far girare le -e a qcn. to piss sb. off; rompe sempre le -e he's a pain in the ass; rompersi le -e to get pissed off; levarsi dalle -e to fuck off, to jerk off, to sod off; avere le -e piene di qcs. to be pissed off with o at sth.; mi sta sulle -e = I can't stand him\palla di lardo colloq. fatso; palla medica medicine ball; palla di neve snowball; palla ovale sport rugby ball. -
10 sfondato
sfondato agg.1 without a bottom (pred.); bottomless; ( sfasciato) broken: un cesto sfondato, a basket with a broken bottom; una porta sfondata, a broken door // scarpe sfondate, worn-out shoes // è ricco sfondato, (fig. fam.) he is rolling in it◆ s.m.1 (pitt.) trompe l'oeil perspective2 (anat.) cul-de-sac.* * *[sfon'dato] 1.participio passato sfondare2.1) (sfasciato) [ divano] sagging; [ sedia] bottomless; (rotto) [ vetrina] smashed, shattered, broken; (logorato) [ scarpe] worn-out2) pop. fig. (fortunato)••essere ricco sfondato — to be filthy rich, to be loaded, to be rolling in money
* * *sfondato/sfon'dato/→ sfondareII aggettivo1 (sfasciato) [ divano] sagging; [ sedia] bottomless; (rotto) [ vetrina] smashed, shattered, broken; (logorato) [ scarpe] worn-outessere ricco sfondato to be filthy rich, to be loaded, to be rolling in money. -
11 soggiorno
m staypermesso m di soggiorno residence permit* * *soggiorno s.m.1 stay: dopo un breve soggiorno, after a short stay; un soggiorno al mare, a stay at the seaside // (amm.): permesso di soggiorno, residence permit; imposta di soggiorno, visitor's (o residence) tax // (dir.): soggiorno obbligato, mandatory residence; obbligo, divieto di soggiorno, duty, prohibition to reside2 ( locale) living room.* * *[sod'dʒorno]sostantivo maschile1) (periodo) stay•soggiorno obbligato — dir. obligatory residence
* * *soggiorno/sod'dʒorno/sostantivo m.1 (periodo) stay; permesso di soggiorno residence permit -
12 soggiungere
-
13 stronzo
1 turd2 (fig.) shit, turd, bastard.* * *['strontso] 1.sostantivo maschile (f. -a) volg.1) (escremento) turd, shit2) (persona) arsehole BE, asshole AE, sod2.aggettivo volg. [ comportamento] shittyun ragazzo stronzo — an arsehole BE o asshole AE
* * *stronzo/'strontso/I sostantivo m.(f. -a) volg.1 (escremento) turd, shitII aggettivo -
14 soggetto
agg [sod'dʒɛtto] I soggetto (-a)soggetto a — (a variazioni, danni) subject o liable to
II [sod'dʒɛtto] smandare o essere soggetto a frequenti mal di testa — to be prone to frequent headaches
1) (argomento) subject, topicrecitare a soggetto Teatro — to improvise
2) Gramm subject3) (persona) Med subject, pegg sort -
15 la solita sfiga
сущ.общ. закон бутерброда, закон подлости (cfr. ingl.: sod's law, Murphy's Law) -
16 carogna
f carrion* * *carogna s.f.* * *[ka'roɲɲa, ka'rɔɲɲa]sostantivo femminile1) carcass, carrion (flesh)2) fig.(lurida) carogna! — you bastard o dirty rat!
* * *carogna/ka'roŋŋa, ka'rɔŋŋa/sostantivo f.1 carcass, carrion (flesh)2 fig. (lurida) carogna! you bastard o dirty rat! -
17 cornuto
cornuto agg.2 ( tradito) cuckolded, betrayed* * *[kor'nuto] cornuto (-a)1. agg1) (con corna) horned2) (fam : tradito) cheated on2. sm/ffam cheated-on husband (wife)* * *[kor'nuto] 1.1) (dotato di corna) horned2) fig. (tradito) cuckolded ant.2.1) cuckold ant.2) (come insulto) bastard* * *cornuto/kor'nuto/1 (dotato di corna) horned(f. -a)1 cuckold ant.2 (come insulto) bastard. -
18 sei proprio sfondato!
-
19 zolla erbosa o d'erba
-
20 soggetto
soggettosoggetto [sod'dlucida sans unicodeʒfontεtto]sostantivo Maskulin1 (tema) Thema neutro, Gegenstand Maskulin; musica Thema neutro2 linguistica, grammatica, filosofia Subjekt neutro3 medicina Person Feminin, Patient Maskulin4 (familiare: persona, tipo) Typ Maskulin, Subjekt neutro————————soggettosoggetto , -aaggettivo1 politica unterworfen2 (esposto) essere soggetto a qualcosa einer Sache dativo ausgesetzt sein; soggetto a imposta steuerpflichtig3 medicina essere soggetto a qualcosa für etwas anfällig seinDizionario italiano-tedesco > soggetto
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sod — or turf is grass and the part of the soil beneath it held together by the roots, or a piece of this material.The term sod may be used to mean turf grown and cut specifically for the establishment of lawns. However, in British English such… … Wikipedia
şod — ŞOD, ŞOÁDĂ, şozi, şoade, adj. (reg.) Curios, ciudat; bizar. ♦ Nostim, hazliu. – Din magh. sod. Trimis de LauraGellner, 30.04.2004. Sursa: DEX 98 ŞOD adj. v. amuzant, bizar, ciudat, comic, curios, excentric, extravagant, fan tasmagoric,… … Dicționar Român
sod — Ⅰ. sod [1] ► NOUN 1) grass covered ground; turf. 2) a piece of turf. ● under the sod Cf. ↑under the sod ORIGIN Dutch or Low German sode. Ⅱ … English terms dictionary
sod — sod1 [säd] vt., vi. obs. pt. of SEETHE sod2 [säd] n. [ME, prob. < MDu or MLowG sode, akin to OFris sada, satha] 1. a surface layer of earth containing grass plants with their matted roots; turf; sward 2. a piece of this layer vt … English World dictionary
Sod — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SOD, sigle composé des trois lettres S, O et D, peut faire référence à : SuperOxyde Dismutase, une enzyme, Stormtroopers of Death, un groupe de… … Wikipédia en Français
Sod — Sod, n. [Akin to LG. sode, D. zode, OD. sode, soode, OFries. satha, and E. seethe. So named from its sodden state in wet weather. See {Seethe}.] That stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass, or any portion of… … The Collaborative International Dictionary of English
Sod — Sod, v. t. [imp. & p. p. {Sodden}; p. pr. & vb. n. {Sodding}.] To cover with sod; to turf. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SOD — steht für: Segregation of Duties, siehe Funktionstrennung Service on Demand Sicherheit und Ordnungsdienst, uniformierte Streifen der DB Sicherheit Small Outline Diode (Band) Small Outline Diode, eine Chipgehäuse Form für SMD Dioden, siehe Surface … Deutsch Wikipedia
SOD — Saltar a navegación, búsqueda Las siglas SOD pueden hacer referencia a: Sistema Operativo Distribuido, forma de Computación Distribuida. S.O.D., un grupo de crossover thrash. Superóxido dismutasa, una enzima relacionada con la tensión oxidativa.… … Wikipedia Español
Sod — 〈m. 1; veraltet〉 I 〈unz.〉 1. das Sieden, Aufwallen 2. Sodbrennen II 〈zählb.〉 Brühe [<mhd. sot, sote, sode; → sieden] * * * SOD: Abk. für ↑ … Universal-Lexikon
sod|dy — «SOD ee», adjective, di|er, di|est, noun, plural dies. –adj. of or like sod; made of sods. –n. a house made of sods: »Later, settlers often improved their soddies by whitewashing the walls and hauling in lumber for doors and ceilings (Charlton… … Useful english dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский